Ile z poniższych powiedzeń jesteś w stanie przetłumaczyć? Wszelkie językowe wątpliwości rozwieje dalsza część posta.

A bad workman blames his tools, A bird in the hand is worth two in the bush, A chip off the old block, A drowning man will catch at a straw, A forgetful head makes a weary pain of heels, A penny saved is a penny gained, A word is enough to the wise, Actions speak louder than words, All good things come to an end, All is not lost that is delayed, All roads lead to Rome, All that glitters is not gold, All’s well that ends well, As the pay, so the work, Barking dogs seldom bite, Beauty is only skin deep, Better late than never, Better ought than nought, Better save than sorry, Blood is thicker than water, Curiosity killed the cat, Don’t count your chickens before they’re hatched, Don’t look a gift horse in the mouth, Don’t put all your eggs in one basket, Easier said than done, Easy come, easy go, First come, first served, Forbidden fruit is sweetest, God helps those who help themselves, Half a loaf is better than none, Haste makes waste, He has met his match, He laughs best who laughs last, He who lives by the sword shall die by the sword, It is never late to learn, It is no use crying over spilt milk, It never rains but it pours, Let sleeping dogs lie, Love is blind, Make hay while the sun shines, Money does not bring happiness, Never judge a book by its cover, Never put off until tomorrow what can be done today, No bees no honey; no work no money, No gain without pain, Once bitten, twice shy, Plenty is no plague, Practice makes perfect, Speech is silver, silence is golden, The appetite grows with what it feeds on, The early bird catches the worm, Time is a great healer, When in Rome do as the Romans do, When the cat’s away, the mice will play, Where there’s a will, there’s a way, One swallow does not make a summer, Out of sight out of mind, There is no place like home,There’s no smoke without fire, Three times a charm, Time is money, Time is the great healer, You can’t make an omelette without breaking eggs, You can’t teach an old dog new tricks.


 




~~ Estetka ~~

0 komentarzy:

Prześlij komentarz

Spodobał Ci się post? A może chcesz coś dodać? Zapraszam do napisania komentarza
✔ Komentarze są moderowane (wyświetlą się po zatwierdzeniu)
Jeśli nie masz bloga też możesz napisać komentarz - wybierając z paska opcję: Anonimowy. Dopisz swój nick, wtedy będę wiedziała do kogo się zwracam.